Assessing the Readability of Online Health Information for Colonoscopy — Analysis of Articles in 22 European Languages

This study aimed to evaluate online health information on colonoscopy, focusing on quantity and comprehensibility of internet resources dedicated to the colonoscopy. This information could be used by European Union (EU) colorectal cancer (CRC) screening providers to address patient ’s unfilled educational needs, fear of colonoscopy, and other barriers that deter from CRC screening. The term “colonoscopy” translated into 22 official EU languages was searched using the Google search engine. For each translation, generated list of websites was assessed with Google Translate . The first 50 websites in each language were assessed for suitability. Records in other languages were excluded. Included websites were free, focused on patient education, and did not have password. Readability assessments were performed with Lix score. A total of 588 websites in Bulgarian, Croatia n, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, and Swedish were evaluated. The overall mean Lix score was 56 ± 8 and was classified as very hard to comprehend. There were significant differences in mean Lix scores across the included languages (P<.001). There was not significant correlation (R2 = 0.1,P = 0.142) between Lix score and number of search hits. Although there was a wealth of online patient information on colonoscopy, the comprehensibility of the available information ...
Source: Journal of Cancer Education - Category: Cancer & Oncology Source Type: research