Linguistic Relevance and Applicability of the Spanish VHI-10 in a Population Outside Spain

Conclusions: Data analysis demonstrates that the majority of participants marked words as not understood/non-representative of their dialect on either V1 or V2. One question not unders tood or not answered could have an impact on how we interpret this PRO measure in clinical practice. Use of currently available Spanish translations of the VHI-10 may yield unreliable results when used amongst Spanish speakers outside Spain due to dialectal and cultural differences. Future work will include validation of a voice patient-reported outcome (PRO) measure that is culturally and linguistically appropriate for Spanish speakers outside Spain.
Source: Folia Phoniatrica et Logopaedica - Category: Speech-Language Pathology Source Type: research