Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the work role functioning questionnaire 2.0 to Persian

CONCLUSIONS: The WRFQ translation and cross-cultural adaptation to Persian (WRFQ-Pr) was performed successfully. The determined properties of reliability and validity were comparable to those of the original English version.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONThe WRFW can simultaneously evaluate the health status of the worker, the existence of impairments, the involved factors in creating ability/disability at work, and the outcome of the interventions.There is no instrument available for the Persian-speaking population to evaluate related disability at work and the condition of return to work after a rehabilitation intervention.The WRFQ was translated and culturally adapted into Persian.The WRFW-Pr demonstrated excellent internal consistency, test-retest reliability and a four-factor structure.PMID:34078231 | DOI:10.1080/09638288.2021.1931483
Source: Disability and Rehabilitation - Category: Rehabilitation Authors: Source Type: research