Launching Cochrane methods guidance in Spanish and Japanese

Cochrane is delighted to launch Spanish and Japanese translations ofMECIR (Methodological Expectations for Cochrane Intervention Reviews) from  Cochrane Iberoamerica and Cochrane Japan, respectively.These are the first translations of Cochrane ’s methods guidance since the launch of version 6 of the Cochrane Handbook for Systematic Reviews of Interventions (see this Cochrane Editorial for more details about the Handbook ’s launch). This is an important milestone in supporting the engagement of people with different native languages in Cochrane Reviews.Access the translated versions of MECIR in  Spanish and in Japanese.  Ensuring that Cochrane Reviews represent the highest possible quality is critical if they are to inform decision making in clinical practice and health policy. MECIR are Standards that guide the conduct and reporting of Cochrane Intervention Reviews; they are essential the ‘how-to’ guide for Cochrane Reviews and are drawn from the Cochrane Handbook for Systematic Reviews of Interventions. All Standards are tagged as ‘mandatory’ or ‘highly desirable’. Mandatory Standards should always be met unless an appropriate justification for not doing so can be provided. Highly desirable Standards should generally be implemented but justification for not implementing them is unnecessary. The development of MECIR has been a collaborative effort over the years, involving review authors, editors and methodologists from all corners of our community...
Source: Cochrane News and Events - Category: Information Technology Authors: Source Type: news