Prospective Italian validation of the Vaizey and Wexner and fecal incontinence severity index (FISI) questionnaires

AbstractSeveral objective severity measurement questionnaires of the fecal incontinence (FI), are available to describe type, frequency and degree of FI, and their impact on quality of life, aiming to establish baseline scores measure response to treatment over time and allow comparison among patients treated using different strategies. Presently, despite their widespread use in clinical practice, none of these questionnaire have been validated in the Italian language. The aim is to test the translated Italian version of the Vaizey and Wexner and Fecal Incontinence Severity Index (FISI) questionnaires assessing their reliability and validity among Italian-speaking patients. Two researchers proficient in spoken English and Italian translated both questionnaires in the Italian language. They independently translated the two questionnaires from English and then they met to produce a single version of the two questionnaires, to solve any possible discrepancy. A forward –backward translation was then obtained by a professional bilingual translator, so as to define the final version of the questionnaires. The questionnaires were independently administered twice to 100 Italian-speaking patients by two different and independent raters. Cronbach’s α of the first a nd second Vaizey and Wexner questionnaire was 0.755 and 0.727, respectively. While Cronbach’s α of the first and second FISI questionnaire was 0.810 and 0.806, respectively. Spearman correlation and inter-rater relia...
Source: Updates in Surgery - Category: Surgery Source Type: research