The Brazilian Portuguese-language version of the Manchester Respiratory Activities of Daily Living questionnaire: construct validity, reliability, and measurement error

Conclusions: In patients with COPD in Brazil, this version of the MRADL shows satisfactory construct validity, satisfactory inter-rater/test-retest reliability, and indeterminate inter-rater/test-retest measurement error.RESUMO Objetivo: Testar a validade de construto, a confiabilidade e o erro de medida da vers ão em português do Brasil do questionário Manchester Respiratory Activities of Daily Living (MRADL) em pacientes com DPOC. Métodos: Avaliamos 50 pacientes com DPOC, 30 dos quais eram homens. A média de idade foi de 64 ± 8 anos, e a mediana do VEF1 em porcentagem do previsto (VEF1%previsto) fo i de 38,4% (intervalo interquartil: 29,1-57,4%). A função pulmonar e limitações experimentadas durante a realização de atividades cotidianas foram avaliadas por meio de espirometria e da aplicação presencial do MRADL, respectivamente. Para a análise de validade de construto, testamos a hipó tese de que haveria correlações moderadas entre a pontuação total no MRADL e parâmetros espirométricos. Analisamos a confiabilidade e o erro de medida entre avaliadores e entre teste e reteste. Resultados: Houve correlações moderadas e estatisticamente significativas entre a pontuação tot al no MRADL e VEF1/CVF, VEF1 em litros, VEF1%previsto e CVF%previsto (r = 0,34, r = 0,31, r = 0,42 e r = 0,38, respectivamente; p< 0,05 para todas). No tocante à confiabilidade e ao erro de medida para a pontuação total no MRADL entre avaliadores e entre teste e reteste, res...
Source: Jornal Brasileiro de Pneumologia - Category: Respiratory Medicine Source Type: research