Validation and reliability of translation of the ASAS Health Index in a Colombian Spanish-speaking population with spondyloarthritis

AbstractTo validate a Spanish language translation of the ASAS Heath-Index (ASAS-HI) testing, its reliability, construct validity, and responsiveness in Colombian patients with spondyloarthritis. Translation was done following a forward-backward procedure. Patients fulfilling the Assessment of Spondyloarthritis international Society (ASAS) criteria for either axial or peripheral spondyloarthritis (SpA) participated. Test-retest reliability was assessed by intra-class correlation coefficient (ICC) in patients without treatment changes. In patients who required a therapeutic intervention, responsiveness was assessed using the standardized response mean (SRM). Construct validity was evaluated by Spearman correlation. Internal consistency (Cronbach ’s α) and discriminative ability of the ASAS-HI were assessed. Fifty patients were included: 54% male, mean (SD) age 44.8 (13.1), symptom duration 15.8 (9.7) years, Bath Ankylosing Spondylitis Disease Index (BASDAI) 4.6 (2.2), Bath Ankylosing Spondylitis Functioning Index (BASFI) 4.7 (2.5), Ankyl osing Spondylitis Disease Activity Score with C-Reactive Protein (ASDAS-CRP) 2.2 (1.0). Axial SpA was established in 44 patients (ankylosing spondylitis (AS) = 30, non-radiographic axial SpA (nr-axSpA) = 14) and peripheral SpA in 6 patients. The score of the ASAS-HI was 8.2 (5.1). The test-r etest reliability was good with an ICC of 0.84. SRM was 2.58 (1.75–3.37) in 10 patients with any intervention and 2.94 (2.13–4.24) for 7 pa...
Source: Clinical Rheumatology - Category: Rheumatology Source Type: research